
En cuanto a la faceta de intérprete, cabe destacar la participación en eventos de distinta índole que han necesitado, no sólo la intermediación entre el público de diferentes nacionalidades, sino también otras funciones organizativas y de coordinación.
Igualmente, se persigue conseguir un resultado riguroso, de tal forma que el discurso se filtre a otros idiomas sin que se desvanezcan su intención y sentido principales.
La preparación a este nivel y la flexibilidad en el terreno oral se demuestran con el conjunto de actos que conllevó la presentación de FADESA a inversores en Europa y EEUU, o con las tareas como coordinador de la última fase de The International Awards for Liveable Communities celebrado en La Coruña en 2005.
